Skillnad mellan med vänliga hälsningar och din trofasta Skillnad mellan
Yours Sincerely vs Yours Faithfully
Brev innehåller ofta gratis stängningar som en del av deras grundläggande format. Vid valet av ett gratis stäng är många brevförfattare i förlust med vad som är lämpligt att använda: "med vänliga hälsningar" eller "din trofasta. "
" Med vänliga hälsningar "måste användas när du skriver till någon som du har träffat eller talat med. Det är nödvändigt att du adresserar dem med deras förnamn, skriv tecknet "Med vänliga hälsningar" och använd ditt förnamn i signaturen.
Till exempel kan du skriva "Kära fröken Emma Watson", och i det fria stänget kan du skriva "Med vänliga hälsningar, Michael Smith. '
Om du skriver till någon men du bara känner till hans eller hennes kön kan du ta itu med dem som kära herre eller kära fru. Den korrekta gratis stängningen i det här fallet skulle vara "din trofast" följt av dina initialer och efternamn. I detta fall skulle hälsningen läsa "Kära fru" och det fria stänget skulle vara "Yours faithfully, M. S. Smith. '
Om personen du skriver till inte är bekant, använd sedan en mer formell ton med en formell hilsen och det fria stänget, "Yours faithfully. "
Även om icke-företagsbokstäver är mindre formella idag är det fortfarande nödvändigt att använda den korrekta hälsningen och den kostnadsfria stängningen. Jag använder personligen "Yours faithfully" i alla affärsbrev, medan jag använder "Med vänliga hälsningar" för det mesta av min informella korrespondens. Ibland använder jag eller "Yours truly," Med respekt, "eller" hälsningar ", men jag väljer alltid min gratis stäng noggrant och se till att hälsningen matchar.
Sammanfattning
1. Med vänliga hälsningar är det gratis nära användningen när du känner till namnet och titeln på den person du skriver till, medan "Din trofast" är den som ska användas när du inte känner till personens namn.
2. "Din trofast" används i affärer och andra formella bokstäver medan "Yours sincerely" används i vänliga brev.
3. "Din trofast" används med hälsningen "Kära herre" eller "Kära fru, medan "Med vänlig hälsning" används med hälsningen "Kära herr / fru / fru / fru" följt av personens namn.