Skillnad mellan Cops and Copse Skillnaden mellan

Anonim

Båda orden är substantiv, uttalade exakt samma sätt ( kops ) men helt annorlunda i betydelse.

Cops är pluralformen av ordet cop, vilket betyder en polis.

  • Ring till polisen! Det har skett en utmaning bredvid.
  • Den indiska ambassaden i Kabul är tungt poliserad av poliser.
  • Cops i Storbritannien bär vanligtvis inte pistoler.
  • Cops kom i tid för att rädda den lilla pojken från käkarna i en krokodil.
  • Polisen slog tjuven så genuint att de bröt sina ben.
  • Polisen gömmer sig i ett osynligt område för att narkotikasmugglare.
  • Cops är vanligtvis i uniform, men de kan förklädas som kläder i kläder.
  • Var försiktig med hur du kör. Polisen pratar alltid runt Main Street.
  • Polisen hade en stor fest när de äntligen grävde ledaren för narkotikahandeln.
  • Två poliser rusade för att hjälpa den gamla damen som kollapsade mitt i vägen.

Att cop out är en informell fras som innebär att man undviker att göra något man borde göra. Cops out är den tredje personens enskilde form av för att cop out.

  • När han blir ombedd att avge ett tal klagar han i sista minuten.
  • Peter kämpar ut ur bungehoppning när han ser höjden på droppen.
  • När vi tittar på domstolens rums drama utvecklas, slår huvudvittnet ut ur att avslöja det han såg.
  • Hon klagar ut ur tvätten varje gång hennes mamma säger till henne att göra det.
  • Sheila snubblar alltid med att göra sysslor som behöver göras och lämnar dem obevakad.

A copse är en tjockbuske eller ett litet trädträd. Det är mycket mindre än en skog eller ett trä. Den härstammar från 1600-talets ord coppice . En copse av träd kan ge en bra gömställe under ett spel av hide-and-seek.

  • På gårdens sista ände fanns det en klyfta av ekar.
  • Huset var i slutet av en by, mitt i en ungdomssamfund med några granar.
  • Våra trupper var nära akropa, i vilka röktes våra fienders bål.
  • Michael berättade för oss en lång historia om hur han hade gått i någonting för att ta trä och hur han hade fångats av målvakten.
  • De två männen gömde sig i tjocktarmen tjocka med lövverk för att undvika att fångas av polisen.
  • . Koppen i slutet av fältet hindrade utsikten bortom den.
  • Som barn spelade vi "poliser och rånare" i polisen bakom huset.
  • Hans kropp hittades tre dagar senare när en av hans grannar upptäckte att hans häst var bunden i närheten av en skogsklädda polis längs floden.
  • Efter en tid klättrade hon ut ur vattnet och väckte sig tillbaka till en trädkräp, där hon klädde sig utan att ses.
  • Utanför fältet var en liten bäck och bortom det var en polis av granar.

Om du går till din lokala trädgårdsaffär och frågar om hur du ska ta hand om din copse , kan du få några blanka stjärnor, eftersom det inte är något ord du hittar mycket i vardagen. Ordet först uppträdde i slutet av sextonhundratalet, som en förkortad form av coppice , ett ord som fortfarande används i brittisk engelska, med hänvisning till ett område med träd eller buskar som periodiskt skärs tillbaka till marken så att De växer tillbaka tjockare.